E la tua reazione... al mio baciarti... non la stai controllando?
And your response? To me kissing you. You're not controlling that?
Qual è stata la sua reazione al rifiuto dell'Alta Corte di Israele?
What's your reaction to the Israeli High Court ruling?
Ha avuto una reazione al farmaco.
He has had a reaction to the drug.
Forse è una reazione al fuoco dei nostri phaser.
Some kind of reaction to our phaser fire, perhaps?
Se ne intende di camere di reazione al carbonio?
How much do you know about carbon reaction chambers?
II reattore due è stato bloccato dopo che i sensori hanno rilevato un potenziale sovraccarico alle camere di reazione al carbonio.
Reactor two was shut down after sensors detected a potential overload of the carbon reaction chambers.
Deve aver avuto una reazione al gas vulcanico del pianeta.
There must have been a reaction to the volcanic gas on the planet.
È una normale reazione al veleno.
It's a natural reaction to the poison.
Si è trattato di una normale reazione al tuo inganno.
It was a necessary response to your deception.
Si può dire che è una reazione al vaccino antinfluenzale.
Maybe we could say it was a funny drug reaction to the flu.
Sta creando una matrice, stimolato dal flusso sanguigno in reazione al movimento.
It's creating something. A matrix, stimulated by blood flow in response to movement.
Credo di avere una reazione al testimone.
I might be having a reaction to the witness.
La reazione al prednisone e' stata cosi' forte che ora sappiamo che il suo sistema immunitario aveva un problema preesistente.
That you reacted so strongly to the Prednisone let us know that you had an underlying problem with your immune system.
Se e' una reazione al gadolinio sara' morta tra due minuti.
If she's having an allergic reaction to the gadolinium, she'll be dead in two minutes.
Potrebbe avere una grave reazione al vaccino della febbre gialla e non potrebbe alzarsi dal letto, figuriamoci lasciare il paese.
He could have a severe reaction to the yellow fever vaccine, and he won't be getting out of bed, let alone leaving the country.
Avete avuto qualche reazione al vaccino?
Did you have any reaction to the inoculation?
Potrebbe essere una reazione al fatto che non prende piu' l'inibitore di promicina ma sinceramente, non lo so.
Maybe it's a reaction to being taken off the promicin inhibitor. But truthfully, I don't know. There is a condition called progeria.
E' solo una reazione al farmaco.
It's just a reaction to the medication.
Si esalta a vedere la reazione al suo... operato.
He gets off on the reaction to his handiwork.
E' prevista una reazione al martirio di Fisher e More.
There's bound to be a reaction to the self-serving martyrdoms of Fisher and More.
Inoltre, senza sapere di quali altre sostanze hai fatto uso, non voglio correre il rischio di una reazione al farmaco.
Without knowing what other substances you've taken I don't want to risk a drug interaction.
Mi riferivo alla sua reazione al nome che gli e' capitato.
I was referring to his reaction to the name he got.
É stata solo una reazione al messaggio nella canzone.
It was just a reaction to the message in the song.
Senti, Washington mi ha incaricato di assicurarmi che la nostra reazione al volo 627 sia condotta in modo ineccepibile.
Look, D.C. has tasked me to make sure that our reaction to flight 627 is beyond reproach.
Guarda la sua reazione al bacio della buonanotte.
Look at her reaction to the good-night kiss.
E' stato solo una reazione al fatto che stesse quasi morendo.
All a reaction to him almost dying.
Qual'è la sua reazione al fatto di essere stato licenziato in questo modo?
What's your reaction to being sacked in this fashion?
Brett, qual e' la sua reazione al verdetto?
Brett, what's your reaction to the verdict?
La reazione al glutine contenuta nel grano, nella segale, nell'orzo e nell'avena si chiama celiachia.
The reaction to gluten contained in wheat, rye, barley, oats is called celiac disease.
Ora, piu' faccio questo e piu' mi accorgo che le persone differiscono molto nella reazione al dolore a cui le sottopongo.
Now, the more I do this, the more I learn that people are very different in how they red to the pain I put them through.
Ricordi il mese scorso quando ho avuto quella reazione al morso di una zanzara?
Remember last month when I had that little reaction to the mosquito bite?
Dovresti avere una certa reazione al mio pronunciare "omicidio"!
You're supposed to react more when I say "murder."
Fu esagerata anche la reazione al ritrovamento della pistola?
Did the school overreact when they found that gun in Lincoln's backpack?
E' stata una reazione al ritrovamento di Hans in combinazione alla comunicazione di una morte.
That was a reaction to finding Hans combined with a death today.
Se tutto questo fosse una reazione al mondo virtuale, si torna indietro alla questione di partenza, no?
If--if this whole thing was a reaction to the v-world, Then we're just right back At square one, though, aren't we?
Ma e' stata solo una reazione al tuo essere scorretta.
But it was only in reaction to you being unfair as well.
I telefoni non davano tregua, stamattina, i giornalisti bramano una reazione al discorso del sindaco.
Reporters desperate for a response to the mayor's ad. Where have you been?
Valuti la sua reazione al fatto che sei nero, e poi la usi a tuo vantaggio.
You gauge his reaction to the fact that you're black, and then you use that to leverage.
Quale fu la sua reazione al trattamento riservato a Manning a Quantico?
What was your reaction about Bradley Manning's treatment at Quantico?
Ciò accade per vari motivi: igiene impropria, immunità debole, reazione al sapone e così via.
This happens for various reasons: improper hygiene, weak immunity, reaction to soap and so on.
In questo stadio l’energia-materia rivela una reazione al controllo della gravità lineare.
In this stage, energy-matter discloses response to the control of linear gravity.
Se prima il bambino aveva appena succhiato il seno ed era pieno, allora ora è necessario pesare attentamente le porzioni e controllare regolarmente la reazione al nuovo prodotto.
If before that the child just sucked at the breast and was full, then now it is necessary to weigh the portions carefully and regularly check the reaction to the new product.
Per molti di noi, circa 75 milioni di americani la risposta appropriata alla resistenza all'insulina potrebbe essere quella di depositarla sotto forma di grasso, non il contrario: diventare resistenti all'insulina come reazione al prendere peso.
So for many of us, about 75 million Americans, the appropriate response to insulin resistance may actually be to store it as fat, not the reverse, getting insulin resistance in response to getting fat.
Ipotizzò che la razza fosse l'indicatore di qualche fattore genetico ignoto, che influenza la malattia al cuore o la reazione al farmaco
It speculated that race stood in as a proxy for some unknown genetic factor that affects heart disease or response to drugs.
Un esempio di come questa malafede penetra nelle nostre azioni è la nostra reazione al fenomeno delle notizie false.
An example, I think, of how this bad faith gets into our action is our reaction to the phenomenon of fake news.
5.6244311332703s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?